Month: September 2020

JĘZYK HISZPAŃSKI

No Comments

Cześć Kochani!

Dziękuję za wszystkie życzenia urodzinowe, które od Was otrzymałam 🙂 Zapraszam na mini-lekcję hiszpańskiego! Zacznijcie dobrze tydzień od poznania kilku nowych słówek!

la pregunta – pytanie

Algunas de las preguntas del examen eran muy dificiles.

Niektóre pytania na egzaminie były bardzo trudne.

seguramente – na pewno, z pewnością

Seguramente pasaremos las Navidades en casa.

Z pewnością spędzimy Boże Narodzenie w domu.

a lo mejor – prawdopodobnie, bardzo możliwe

A lo mejor vamos a la fiesta.

Możliwe, że pójdziemy na imprezę.

raro – dziwny

Su comportamiento me parece muy raro.

Jej zachowanie wydaje mi się bardzo dziwne.

bosque (m) – las

PROMOCJA

No Comments

Uwaga!

Przedłużyłam promocję na wszystkie produkty ze sklepu – do końca września wszystkie ceny obniżone o 50%! Szczególnie polecam zestaw, dzięki któremu znakomicie przygotujesz się do matury 🙂

Oscypek

No Comments

Traditional shepherds, known as bacas, make these decorative spindles of golden, smoked cheese with milk from sheep that graze in the Tatra mountain range that divides Southern Poland from Northern Slovakia.

You can buy oscypeck straight from the source: Shepherds sell their products from the small mountain huts where they work. In July, the resort town of Zakopane holds a festival where bacas come to sell their goods and educate attendees on cheesemaking and highland culture.

Though bacas still design these molds by hand, the patterns no longer indicate the cheese’s intended purpose. Today, Polish diners typically pair thin slices with beer, wine, or vodka, or serve grilled versions with fruit preserves. Decorative patterns aside, it won’t take long for anyone who comes across a spindle of oscypek to decide that its ultimate purpose is to go in their mouth.

Fewer than 150 people are qualified to help produce the Polish highland cheese called oscypek (“os-TSEH-peck”).

The Vlachs, a Balkan tribe, brought shepherding and cheesemaking to these mountain meadows nearly 1,000 years ago. Modern bacas continue to operate in ancient fashion. They work in small huts, use only wooden tools, and often retain their traditional dialect and dress. The shepherds make fresh cheese, then place it into beautifully carved wooden molds that form ovals, barrels, or spindles. Some cheesemakers even sell oscypek in animal and heart shapes. (However, only the spindle-shaped variety has earned protected status from the European Union.)

oscypki

JĘZYK ANGIELSKI

No Comments

Cześć Kochani!

Witam na mini-lekcji angielskiego 🙂 Porcja nowych słówek i kolokacji przed Wami 🙂

Zapraszam i pozdrawiam,

Monika

to cut down on sugar – ograniczyć spożycie cukru

Rob has cut down on sugar in his tea and coffee, but he still can’t live without doughnuts.

Rob ograniczył cukier do herbaty i kawy, ale wciąż nie może żyć bez pączków.

to have a sweet tooth – lubić słodycze

I have a sweet tooth and I always have to eat something sweet after meals.

Lubię słodycze i zawsze muszę zjeść coś słodkiego po posiłku.

to have a hangover – mieć kaca

John a had a terrible a hangover this morning. His head was spinning and he felt sick.

John miał dziś rano okropnego kaca. Kręciło mu się w głowie i było mu niedobrze.

eminent – wybitny, znakomity

emend – dokonywać korekty

affect – wpływać, oddziaływać

a doughnut – pączek

JĘZYK HISZPAŃSKI

No Comments

Cześć! Mini-lekcja hiszpańskiego już przed Wami! Zapraszam!

Poznajcie kilka nowych słów 🙂

cuidar – opiekować się

No puedo salir, tengo que cuidar a mi hermano.

Nie mogę wyjść, muszę zająć się bratem.

la disculpa – przeprosiny

Por favor adepta mis disculpas.

Przyjmij, proszę, moje przeprosiny.

mostrar – pokazywać, okazywać

En el aeropuerto hay que mostrar el pasaporte.

Na lotnisku trzeba okazać paszport.

el significado – znaczenie

La palabra „planta” tiene varios significados.

Słowo „planta” ma wiele znaczeń.

brezo (m) – wrzos

JĘZYK ANGIELSKI

No Comments

Cześć Kochani!

Zapraszam na angielski! W dzisiejszej mini-lekcji nowe kolokacje związane z gotowaniem i jedzeniem 🙂

Owocnej nauki i miłego dnia!

Monika

a pinch of salt – szczypta soli

I always add a pinch of salt to my pancake mix.

Zawsze do ciasta naleśnikowego dodaję szczyptę soli.

a clove of garlic – ząbek czosnku

Finely chop two cloves of garlic and add to the beef.

Drobno posiekaj dwa ząbki czosnku i dodaj do wołowiny.

grated cheese – tarty ser

I always have some grated cheese in my fridge to sprinkle on top of pasta or pizza.

Zawsze mam w lodówce trochę tartego sera do posypania makaronu lub pizzy.

to knead dough – zagniatać ciasto

Knead the dough with your hands until it is smooth and stretchy.

Ciasto ugniataj rękoma, aż stanie się gładkie i ciągnące.

apple pie – jabłecznik

JĘZYK HISZPAŃSKI

No Comments

Cześć Kochani!

Witam na mini-lekcji języka hiszpańskiego! Poznajcie nowe słówka na dziś 🙂

Pozdrawiam i życzę przyjemnej nauki!

acostumbrado – przyzwyczajony

No estoy acostumbrada a levantarme temprano.

Nie jestem przyzwyczajona do wczesnego wstawania.

abandonar – opuszczać

Todos sus amigos le han abandonado.

Wszyscy przyjaciele go opuścili.

la ayuda – pomoc

Gracias por tu ayuda.

Dziękuję ci za pomoc.

la promesa – obietnica

No has cumplido tu promesa.

Nie spełniłeś obietnicy.

Dobrać się jak w korcu maku – Hallar la horma de su zapato

Cel uświęca środki – El fin justifica los medios

mariquita (f) – biedronka